Презентація перевидання "Нарисів Дніпра" і "Нарисів Дністра" О.С. Афанасьєва-Чужбинського.
Запрошуємо усіх, хто цікавиться українською старовиною, історією, етнографією на зустріч з ініціатором та упорядником перевидання Оленою Крушинською (м. Київ), яка розповідатиме про історію створення книжки та її непересічного автора.
Олександр Степанович Афанасьєв-Чужбинський (1816–1875) – відомий у свою епоху письменник, публіцист, етнограф. У Ніжині його шанують як випускника Ніжинської гімназії вищих наук, шевченкознавці знають його як приятеля молодих років Тараса Шевченка і автора спогадів про нього, а ось безцінні етнографічні й краєзнавчі здобутки Афанасьєва-Чужбинського мало відомі навіть серед фахівців. Широкому ж загалу його ім'я взагалі нічого не говорить. Кроком до повернення несправедливо забутого імені у сучасний культурний простір стало перевидання "Нарисів Дніпра" та "Нарисів Дністра" – книжок, в яких зафіксовано справжній зріз епохи і які у рівній мірі є цікавими і для науковців, і для усіх небайдужих до української минувшини. Це двотомове видання стало результатом чотирирічної експедиції Афанасьєва-Чужбинського на береги Дніпра і Дністра (1856–1860 рр.). "Нариси" – ґрунтовне краєзнавче та етнографічне дослідження, але водночас і захопливий художній твір у жанрі дорожніх нотаток із безліччю живих діалогів.
У "Нарисах Дніпра" описано життя на берегах ріки від порогів і до її гирла: навігацію і торгівлю, будні містечок і сіл, побут їхніх мешканців – відважних дніпровських лоцманів, українських селян, німецьких, шведських та єврейських колоністів. З особливим почуттям автор пише про занедбані запорозькі пам’ятки – рештки Січей і забуті могили.
У "Нарисах Дністра" описано життя прибережних містечок і сіл у межах тодішніх російських володінь: від села Анути вище Хотина і до Дністровського лиману (нині це територія України і Молдови). Ми дізнаємось про природу, старожитності і, насамперед, про заняття і побут мешканців обох берегів Дністра: українських і молдавських селян-хліборобів, євреїв – крамарів і контрабандистів, а також німецьких, болгарських та швейцарських колоністів.
Під час презентації читатимуться вголос уривки – насамперед кумедні й такі, в яких описано "схеми" і зловживання, що спокійно пережили півтора століття і легко упізнаються й сьогодні.
Вхід вільний.